NPB Bullet Points: Kiyohara Makes an Appearance, Hanshin Looks to Korea

» 22 August 2009 » In kbo, Koshien, npb, npb draft »


  • Kazuhiro Kiyohara made his first appearance in a Seibu uniform in a while, swinging through the ceremonial first pitch on August 22.I’m not sure what Kiyohara’s been up to since retiring, but it looks like it involves getting a tan.
  • Hanshin is scouting Korea, reportedly looking at Kim Tae-Gyun of Hanwha and Lee Taek-Keun of the Heroes as potential acquisition targets for this offseason. Lee Bum-Ho and Kim Dong-Ju are also drawing interest from NPB teams. Someone who knows better should check my Romanization of these names.
  • Yakult’s Norichika Aoki, in the midst of his worst season as a pro, had his first four-hit game of the year, bringing his average up to .278. Yakult lost the game 7-3 to the Giants.
  • Draft Reports has a list of the hardest-throwing pitchers in this year’s Koshien Tournament.Yusei Kikuchi, Takumi Akiyama, and Kenta Imamiya.


Tags: , , , , , , , , , ,

Trackback URL

  1. Patrick
    23/08/2009 at 5:23 pm Permalink

    Most of the romanizations are fine except for Lee Tae-Kun. It should be Lee Taek-Keun.

  2. Patrick
    24/08/2009 at 4:27 am Permalink


    What romanization rules are there for Koreans? I’ve see Lee spelled Yi. Are there any “correct” ways?


    Its official English name is the University of Tokyo as the YouTube clip says.

  3. Patrick
    24/08/2009 at 7:42 am Permalink

    I believe that in many cases, Koreans go with their own preferred romanizations. Since I frequently go off Katakana-izataions, it’s hard for me to tell.

    Certainly many people know the top university as Tokyo University or even Todai.

  4. Patrick
    25/08/2009 at 9:44 pm Permalink

    There are no correct romanizations when it comes to Korean names. Lee is also romanized as Rhee.

    For Lee Taek-Keun, I went with what I found on Wikipedia, though I would romanize it as Lee Taek-Geun. Even though the same consonant is used at the beginning of Geun and at the end of Taek, it sounds more like a hard ‘g’ when used at the beginning and more like a ‘k’ when used at the end.